口藝國際有限公司
口藝的緣起
說話本身就是一門藝術,往往一句話可以影響一件事情的成敗,而且“口藝”和“口譯”是同音諧義字,這也就是「口藝」公司名的由來。
Logo所代表的理念
Wish Omakase是由橘黃白三種顏色所組合而成的,英文字的『Wish』是代表“希望,願望”,而日文字的『Omakase』的含意就是“把一切都交給我們”。期許客戶把一切的希望,願望都交由我們來為您實現及達成。讓口藝國際搭起企業之間的橋樑,經由Wish Omakase讓彼此更加相互信賴、合作進而達到三贏(3 WIN)的局面。
稅務分類:760200(翻譯服務),581900(其他出版),702099(其他管理顧問服務),858012(代辦留(遊)學服務)
#商務會議#法文翻譯#韓國翻譯#同步口譯#記者會翻譯#公證翻譯#代辦公證#文件公證
歷經多年的耕耘,我們在翻譯移民打字產業背景中,累積了豐富的經驗和專業知識,滿足客戶的需求是口藝國際一貫的服務態度。歡迎善用我們的聯絡資訊,或直接使用詢價表單告訴我們您的需求。
如果您第一次造訪我們的網站,您可能是以關鍵字查詢,從搜尋引擎、台灣黃頁平台或其他管道找到我們。以下關鍵字都有可能與我們直接或間接有關… 法文翻譯、同步口譯、文件公證、公證翻譯、翻譯社、日文翻譯、代辦公證、翻譯公司、英文翻譯、論文翻譯、德文翻譯、韓文翻譯、英翻中、中翻英、翻譯、日翻中、專業翻譯、翻譯日文、日文口譯、葡文翻譯、中翻日、網頁翻譯、西班牙文翻譯、翻譯公證、口譯服務、專利翻譯、合約翻譯、泰文翻譯、印尼文翻譯、死亡證明、日語翻譯、文件翻譯、越南文翻譯、逐字稿、阿拉伯文翻譯、出生證明、翻譯論文、口譯、年報財報、多國語翻譯、商業文件翻譯、各國語文翻譯、字幕翻譯、結婚證書翻譯、公證、韓翻中、各類文件翻譯、俄文翻譯、翻譯日語、法規條文、打字排版、文稿翻譯、期刊翻譯、移民公證、同步口譯設備、移民文件翻譯、翻譯認證、英語翻譯、留學、字幕、翻譯、文件公證/認證、判決書等法律文件翻譯、逐步口譯、期刊論文翻譯、義大利文翻譯、台北翻譯、移民、網站翻譯、展場口譯、會議口譯、翻譯社推薦、同步口譯器材租賃、翻譯急件、西文翻譯、翻譯服務、商務口譯、中翻韓、翻譯證明、商用翻譯、筆譯、文件公認證、法律合約翻譯、技術文件翻譯、移民/翻譯、聽打服務、校對服務、影音翻譯、單身證明、國際口譯、各國工商文件翻譯 請瀏覽我們的相關網頁,如若口藝國際與您的需求相符,歡迎在詢價表單留言。
https://ksuseo.tw66.com.tw/web/SEC?postId=1318953為什麼需要專業翻譯公司?這篇文章告訴你答案!
https://ksuseo.tw66.com.tw天成數位翻譯社|翻譯、口譯、公證
天成數位翻譯社多年來一直是國內最專業的翻譯公司之一,致力於翻譯、口譯、翻譯公證等業務
口藝國際聯絡資訊
公司名稱
口藝國際有限公司管理此網站
|
統一編號
24494566
|
聯絡人
|
聯絡電話
02-25150111
|
服務類別
翻譯移民打字
|
|
登記地址
台北市中山區南京東路2段150號5樓
|
|
服務時間
20%
|
|
黃頁推薦:
|
https://94078830.jetbean.com.tw幸生軟體股份有限公司台灣分公司